heading
homeeiceathurasoireachtstair agus cultursiopascaidhplearscail


Histoire et Culture

--------------------

header

Des Phrases utiles - Abairtí - Sätze

Bienvenu Fáilte Willkommen

Bienvenu dans le Gaeltacht de Dún Chaocháin. Fáilte go Gaeltacht Dhún Chaocháin. Willkommen zur Gaeltacht in Dún Chaocháin.

Gaeltacht signifie une région dans laquelle on parle gaélique. Ciallaíonn Gaeltacht ceantar ina bhfuil an teanga ársa Gaeilge á labhairt. Gaeltacht bedeutet, dass in dieser Gegend Irisch gesprochen wird.

Voici quelques phrases et quelques mots pour vous aider à mieux comprendre la langue gaélique ainsi que les coûtumes et la culture de Dún Chaocháin. Seo roinnt abairtí agus focail a chabhróidh leat tuiscint níos fearr a fháil ar an dteanga Ghaeilge, ar nósanna agus ar chultúr Dhún Chaocháin. Hier sind ein paar umgangssprachliche Sätze und Wörter, welche Ihnen helfen werden die irische Sprache, Tradition und Kultür von Dún Chaocháin besser zu verstehen.

Rough hints for pronunciation

In the Irish 26-letter alphabet, d and t sound as in French. Vowels sound close to the German. Consonants may be reversibly softened with an added ‘h’ (grammar!). Thus: BH = W, CH = CH, DH = J, FH = -, GH = J, MH = BH/W, PH = V, SH = H, TH = H, SA = SA, SE = SCHE, SI = SCHI.

Les vacances An tSaoire Die Ferien

Régions où l’on parle gaélique Gaeltacht Irisch-sprechende Gegend

Dates des cours Dátaí an chúrsa Kursdaten

Réserver Áirithint a dhéanamh Buchung

Formalités de voyage Socruithe taistil Reise Vorbereitungen

Formulaire d’inscription Foirm iarratais Antragsformular

Acompte Éarlais Anzahlung

Chambre libre Folúntas Leerstehend/Zimmer Frei

Avez-vous une chambre pour une personne de disponible? An bhfuil seomra singil agat? Haben Sie ein Einzelzimmer?

Chambre double. Seomra dúbáilte. Doppelzimmer.

Y-a-il une baignoire, une douche, des toilettes, dans la chambre? An bhfuil folcadh, cith, leithreas sa tseomra? Hat das Zimmer ein Bad, eine Dusche, eine Toilette?

Combien coûte la chambre? Cén costas atá ar an seomra? Wieveil kostet das Zimmer?

La maison An Teach Das Haus

Pension Leaba agus bricfeasta Frühstückspension

Où est la maison? Cá bhfuil an teach? Wo ist das Haus?

Où est la salle de bain? Cá bhfuil an seomra folctha? Wo ist das Badezimmer?

Où est la chambre à coucher? Cá bhfuil an seomra codlata? Wo ist das Schlafzimmer?

Où est la cuisine? Cá bhfuil an chistin? Wo ist die Küche?

Où est le salon? Cá bhfuil an seomra suite? Wo ist das Wohnzimmer?

Salutations Beannachtaí Begrüssungsformeln

Salut. [1] Dia duit. [2] Dia is Muire duit. Grüß Gott.

Comment vous appelez-vous? Cén t-ainm atá ort? Wie heissen Sie?

Mon nom est Máire/Seán. Máire/Seán is ainm dom. Mein Name ist Marie/John.

D’où venez-vous? Cárbh as tú? Woher kommen Sie?

Où vivez-vous? Cá bhfuil tú i do chónaí? Wo wohnen Sie?

Je vis en Irlande. Tá mé i mo chónaí in Éirinn. Ich lebe in Irland.

Comment allez-vous? Cén chaoi ina bhfuil tú? Wie geht’s?

Je vais bien. Tá mé go maith. Mir geht’s gut.

Au revoir. Slán. Auf Wiedersehen.

A bientôt. Slán go fóill. Auf Wiedersehen für nun.

Prenez bien soin de vous. Tabhair aire. Seien Sie vorsichtig.

Bonsoir. Tráthnóna mhaith. Guten Abend.

Bonne nuit. Oíche mhaith. Gute Nacht.

Ma famille Mo chlann Meine Familie

Mon mari M’fhear céile Mein Gatte

Ma femme Mo bhean chéile Meine Gattin

Mon père M’athair Mein Vater

Ma mère Mo mháthair Meine Mutter

Mon fils Mo mhac Mein Sohn

Ma fille M’iníon Meine Tochter

Mon frère Mo dheartháir Mein Bruder

Ma soeur Mo dheirfiúr Meine Schwester

Mon oncle M’uncal Mein Onkel

Ma tante M’aintín Meine Tante

Phrases utiles pour les conversations Tearmaí eile comhráite Weitere Umgangssprachliche Sätze

S’il vous plaît. Le do thoil. Bitte.

Merci. Go raibh maith agat. Vielen Dank.

Je vous en prie. Tá fáilte romhat. Herzlich Willkommen.

Ne le mentionez pas. Is cuma duit é. Das ist doch selbstverständlich.

Peut-être que vous avez raison. B’fhéidir go bhfuil an ceart agat. Vielleicht haben Sie Recht.

Pardon. Gabh mo leithscéal. Verzeihung.

Je pense. Is dóigh liom. Ich denke.

Peut-être. B’fhéidir. Vielleicht.

Je ne suis pas sûr. Nílim cinnte. Ich bin nicht siche.

Je ne sais pas. Níl fhios agam. Ich weiss nicht.

Je l’aime bien. Is maith liom é. Ich mag es.

Je ne l’aime pas. Ní maith liom é. Ich mag es nicht.

En désirez-vous un? Ar mhaith leat ceann? Hätten Sie gerne eins?

Non, merci. Níor mhaith, go raibh maith agat. Nein Danke.

A très bientôt. Feicfidh mé ar ball tú. Ich sehe Sie bald.

Bonne chance. Go n-eirí an t-ádh leat. Viel Glück.

A votre santé. Sláinte. Prost und Gesundheit.

Poser une question Ag cur ceiste Fragen stellen

Qui est-il?   Cé hé sin/Cé hí sin?  Wer ist er?/Wer ist sie?

Pourquoi? Cén fáth? Warum?

Quand? Cén uair? Wann?

Combien ça coûte? Cé mhéad atá sé? Wieviel ist das? Wie teuer ist das?

Qui est le propriétaire? Cé leis? Wessen?

A qui appartient-il? Cé leis é? Wessen ist es?

C’est le mien. Is liom é. Es ist meins.

Cela appartient à Seán/Lucy . Is le Seán/Lucy é. Es gehört Lucy/Seán.

Qu’est-ce que c’est? Céard é sin? Was ist das?

Qu’en pensez-vous? Céard a cheapann tú? Was denken Sie?

Que voulez-vous? Céard tá uait? Was möchten Sie?

Que faîtes-vous? Céard tá tú ag déanamh? Was tuten Sie gerade?

Quel est votre métier? Cén post atá agat? Was für einen Beruf haben Sie?

Pourquoi? Cén fáth? Warum?

Quand? Cén uair? Wann?

Quand arrivez-vous? Cén uair a thiocfaidh tú? Wann kommen Sie?

Quand partez-vous? Cén uair a fhágfaidh tú? Wann fahren Sie weg?

Où logez-vous? Cá bhfuil tú ag fanacht? Wo sind Sie untergebracht?

Je loge au village. Tá mé ag fanacht sa tsráidbhaile. Ich verweile im Dorf.

Où se trouve le magasin? Cá bhfuil an siopa? Wo ist das Geschäft?

Quelle est la distance entre Dublin et Dún Chaocháin? Cén fhaid é ó Bhaile Átha Cliath go Dún Chaocháin? Wie weit ist es von Dublin bis Dun Caochain?

Quel âge avez-vous? Cén aois thú? Wie alt sind Sie?

Demander un itinéraire Ag cur eolas na slí Nach Richtungen fragen

Où cela se situe? Cá bhfuil sé? Wo ist es?

Où suis-je? Cá bhfuil mé? Wo bin ich ?

Vous êtes ici. Tá tú anseo. Sie sind hier.

Où allez-vous? Cá bhfuil tú ag dul? Wohin gehen Sie?

Quelle direction? Cén treo? Welche Richtung?

Quel est le meilleur chemin? Céard é an bóthar is fearr? Was ist der beste Weg?

Prenez cette direction. Téigh sa treo sin. Gehen Sie in diese Richtung.

Continuez sur cette route. Lean ort ar an mbóthar seo. Folgen Sie diesem Weg/dieser Strasse.

Allez à gauche. Téigh ar dheis. Gehen Sie rechts.

Allez à droite. Téigh ar chlé. Gehen Sie links.

Allez tout droit. Lean ort díreach ar aghaidh. Gehen Sie geradeaus.

La première à droite. An chéad chasadh ar dheis. Die erste Strasse rechts.

La première à gauche. An chéad chasadh ar chlé. Die erste Strasse links.

Aux feux rouges. Ag na soilse tráchta. An der Ampel.

Allez vers le nord. Téigh ó thuaidh. Gehen Sie nach Norden.

Allez vers le sud. Téigh ó dheas. Gehen Sie nach Süden.

Alez vers l’ouest. Téigh siar. Gehen Sie nach Westen.

Allez vers l’est. Téigh soir. Gehen Sie nach Osten.

Est-ce loin? An bhfuil sé i bhfad? Ist es weit?

Panneaux de signalisation Comharthaí poiblí Öffentliche Ausschilderungen

Aéroport Aerphort Flughafen

Arrivée Teacht Ankunft

Bagages Bagáiste Gepäck

Attention! Fainic! Achtung!/Beachten Sie!

Parking Carrchlós Parkplatz

Prudence Aire Vorsicht

Enfant Páistí Kinder

Fermé Dúnta Geschlossen

Traversez ici Trasna anseo Hier überqueren

Départ Imeacht Abreise

Roulez lentement Tiomáin go mall Langsam fahren

Entrée Isteach Eingang

Sortie Amach Ausgang

Hommes Fir Männer/Herren

Femmes Mná Frauen/Damen

Ordures Brúscar Abfall

Ordures interdites Cosc ar bhrúscar Abfall verboten

Travaux publiques Fir ag obair Baustelle

Notice Fógra Notiz

Stop. Stop. Halt.

Cédez le passage. Géill slí. Vorfahrt beachten.

Stationnement interdit. Cosc ar pháirceáil. Parken verboten.

Interdiction de fumer. Ná caitear tobac. Rauchen verboten.

Ouvert. Ar oscailt. Geöffnet.

Réservé. In áirithe. Reserviert.

Éloignez-vous. Coinnigh siar. Fern bleiben.

Toilettes Leithreas Toilette

Téléphone Telefón/Guthán Fernsprecher

Arrêt de bus Stad an bhus Bushaltestelle

Gare ferroviaire Stáisiún na traenach Bahnhof

Billets Ticéid Tickets/Fahrscheine

Salle d’attente Seomra feithimh Wartezimmer

Avertissement Rabhadh Warnung

Services et magasins Seirbhisí agus Siopaí Dienstleistungen und Geschäfte

La ville An baile mór Die Stadt

Où est le centre ville? Cá bhfuil lár an bhaile? Wo ist das Stadtzentrum?/die Innenstadt?

Y-a-t-il une banque près d’ici? An bhfuil banc anseo? Ist hier eine Bank?

Distributeurs de billets Poll sa mballa Geldautomat

Le boucher An siopa búisteara Die Metzgerei

Le pharmacien An siopa poitigéara Die Aphoteke

L’église Teach an Phobail Die Kirche

Magasin de tentures An siopa éadaí Das Kleidungsgeschäft

L’hôtel An t-óstán Das Hotel

La bibliotèque An leabharlann Die Bücherei

Le cinéma An phictiúrlann Das Kino

Marchant de journaux An siopa nuachtán Das Zeitungsgeschäft

Journal Nuachtán Zeitung

Magazine Iris Zeitung

Livre Leabhar Buch

Le restaurant An bhialann Das Restaurant

Le supermarché An t-ollmhargadh Der Supermarkt

L’office du tourisme Oifig Turasóireachta Touristbüro

La police Stáisiún na nGardaí Polizeistation

L’hospital Ospidéal Krankenhaus

Bureau des renseignements Oifig eolais Informationsbüro

La poste Oifig an Phoist (An Post) Die Post

Un timbre, s’il vous plait. Stampa, le do thoil. Eine Briefmarke bitte.

Une lettre Litir Ein Brief

Un colis Beart Ein Packet

Une carte postale Cárta poist Eine Postkarte

Combien cela coûte-il s’il vous plaît? Cé mhéad é sin le do thoil? Wie teuer ist das bitte?

De combien d’argent disposez-vous? Cé mhéad airgid atá agat? Wieviel Geld haben Sie?

Avez-vous assez d’argent? An bhfuil do dhóthain airgid agat? Haben Sie genug Geld?

Activités Imeachtaí Betätigungen

Randonner Ag siúlóid Wandern

Pêcher Ag iascaireacht Angeln

Dancer Ag damhsa Tanzen

Plonger Ag tumadóireacht Tauchen

Faire de l’équitation Ag marcaíocht capaill Reiten

Jouer au golf Ag imirt gailf Golfen

Jouer de la music Ag bualadh ceoil Musizieren

Chanter Ag amhranaíocht Singen

Une session Seisiún Gemeinsam Musizieren/Session

Courir Ag rith Laufen

Sensations Na Mothucháin Gefühle

J’ai froid. Tá mé fuar. Mir ist kalt.

J’ai chaud. Tá mé te. Mir ist warm.

Je suis fatigué. Tá mé tuirseach. Ich bin müde.

J’ai mal à la tête. Tá tinneas cinn orm. Ich habe Kopfschmerzen.

J’ai faim. Tá ocras orm. Ich bin hungrig.

J’ai soif. Tá tart orm. Ich bin durstig.

Je suis à l’aise. Tá mé compordach. Mir geht es gut.

Les repas Béilí Mahlzeiten

Le petit déjeuner An bricfeasta Das Frühstück

Le déjeuner An lón Das Mittagessen

Le repas An dinnéar Das Auswaerts essen

Le dinner Béile tráthnóna Das Abendessen

Aimez-vous...? An maith leat...? Mögen Sie?

J’aime... Is maith liom... Ich mag...

Je n’aime pas... Ní maith liom... Ich mag nicht....

Je préfère... Is fearr liom... Ich ziehe...vor...

Avez-vous faim? An bhfuil ocras ort? Sind Sie hungrig?

En voulez-vous encore? Ar mhaith leat tuilleadh? Hätten Sie gerne noch...?

Cela me suffit, merci. Tá mo sháith agam, go raibh maith agat. Ich habe genug, danke.

C’est très bon. Tá sé an-bhlasta. Das ist sehr lecher.

Que recommendez-vous? Céard a mholann tú? Was können Sie empfhelen?

Dans la cuisine Sa chistin In der Küche

Un bol An mhias Die Schüssel

Une tasse An cupán Die Tasse

Une soucoupe An fhochupán Die Untertasse

Un verre An gloine Das Glas

Un couteau An scian Das Messer

Une fourchette An forc Die Gabel

Une cuillère An spúnóg Der Löffel

Une assiette An pláta Der Teller

Une bouilloire An citeal Der Kessel/Heisswasserkessel

Une carafe An srúiscín Der Krug

Une théière An taephota Die Teekanne

Une sucrière An babhla siúcra Die Zuckerdose

La nourriture Bia Nahrung/Essen

Pain fait maison Arán teallaigh Selbstgebackenes Brot

Pain Arán Brot

Beurre Im Butter

Oeuf bouilli Ubh bhruite Gekochtes Ei

Un oeuf au plat Ubh fhriochta Gebratenes Ei

Des oeufs brouillés Ubh scrofa Rührei

Céréales Arbhar Getreide/Cerealien

Fromage Cáis Käse

Porridge Leite Haferbrei

Confiture Subh Konfitüre

Marmelade Marmaláid Marmelade

Sucre Siúcra Zucker

Poivre Piobar Pfeffer

Sel Salann Salz

Sandwiches Ceapairí Butterbrote

Soupe au boeuf Anraith mairteola Rindfleischsuppe

Soupe au poulet Anraith sicín Hühnersuppe

Soupe aux légumes Anraith glasraí Gemüse Suppe

Bacon Bagún Speck

Boeuf Mairteoil Rindfleisch

Poulet Sicín Huhn

Canard Lacha Ente

L’oie Gans

Mouton Caoireoil Schafsfleisch

Jambon Liamhás Schinken

Agneau Uaineoil Lamm

Porc Muiceoil Schweinefleisch

Tranches de bacon Slisíní bagúin Frühstükspeck

Saucisses Ispíní Würstchen

Boudin noir Putóg dhubh Blutwurst

Boudin blanc Putóg bhán Wurst

Steak Stéig Steak

Dinde Turcaí Truthahnfleisch

Poisson frais Iasc úr Frischer Fisch

Morue Trosc Kabeljau/Dorsch

Eglefin Cadóg Schellfisch

Hareng Scadán Hering

Hareng fumé Scadán leasaithe Geraucherter Hering

Maquereau Murlas Mackrele

Saumon Bradán Lachs

Sole Sól Flunder

Truite Breac Forelle

Turbot Turbard Steinbutt

Merlan Faoitín Weissling/Weissfisch

Fruits de mer SliogéiscMeeresfrüchte/Schalentiere

Mollusques Ruacain Herzmuschel

Pattes de crabes Crúbógaí Krabbenzange

Homard Gliomach Hummer

Les moules Diúilicíní Muscheln

Les huîtres Oisrí Austern

Bigorneau Faochógaí Strandschnecke

Crevettes Cloicheáin Garnele

Chou Cabáiste Kohl

Carrottes Meacáin dearga Möhren/Karotten

Chou-fleur Cóilis Blumenkohl

Célerie Soilire Selery

Haricots Pónairí Bohnen

Choux de Bruxelles Bachlóga Bruiséile Rosenkohl

Laitue Leitís Blattsalat

Champignons Beacáin Pilze

Ognions Oinniúin Zwiebel

Panais Meacáin bána Petersilienwurzel

Petits pois Píseanna Erbsen

Pommes de terre Fataí Kartoffeln

Tomates Trátaí Tomaten

Rutabaga Tornapaí Steckrübe

Salade Sailéad Salat

Pomme Úll Apfel

Banane Banana Banane

Raisins Caora finiúna Trauben

Pamplemousse Seadóg Pampelmuse

Citron Líomóid Zitrone

Melon Mealbhacán Melone

Orange Oráiste Apfelsine

Poire Piorra Birne

Ananas Anann Ananas

Frambroise Sú craobh Himbeere

Fraise Sú talún Erdbeere

Boissons Deochanna Getränke

Café Caife Kaffee

Café noir Caife dubh Schwarzer Kaffee

Café au lait Caife bán Milchkaffee

Thé Tae Tee

Eau minérale Uisce mianra Sprudelwasser

Limonade Líomanáid Limonade

Jus d’orange Sú oráiste Orangensaft

Bière Beoir Bier

Bière brune Pórtar Branntwein

Eau Uisce Wasser

Whiskey Uisce beatha Whiskey

Vin Fíon Wein

Vin blanc Fíon bán Weiss Wein

Vin rouge Fíon dearg Rotwein

Glace Oighear Eis

Le temps An Aimsir Das Wetter

Il fait froid. Tá sé fuar. Es ist kalt.

Il fait chaud. Tá sé te. Es ist warm.

Il pleut. Tá sé ag cuir fearthainne. Es regnet.

Il fait un temps sec. Tá sé tirim. Es ist trocken.

Il y a du vent. Tá sé gaofar. Es ist windig.

Le soleil brille. Tá an ghriain ag taitneamh. Die Sonne scheint.

Il neige. Tá sé ag cuir sneachta. Es schneit.

Il gèle. Tá sé ag reo. Es friert.

Il fait un beau temps. Tá an aimsir go maith. Das Wetter ist schön/Es ist schönes Wetter.

L’heure An t-am Die Zeit

Quelle heure est-il? Cén t-am é? Wieviel Uhr ist es?

Il est une heure. Tá sé a haon a chlog. Es ist ein Uhr.

Il est deux heures. Tá sé a dó a chlog. Es ist zwei Uhr.

Il est trois heures. Tá sé a trí a chlog. Es ist drei Uhr.

Il est quatre heures. Tá sé a ceathar a chlog. Es ist vier Uhr.

Il est cinq heures. Tá sé a cúig a chlog. Es ist fünf Uhr.

Il est six heures. Tá sé a sé a chlog. Es ist sechs Uhr.

Il est sept heures. Tá sé a seacht a chlog. Es ist sieben Uhr.

Il est huit heures. Tá sé a hocht a chlog. Es ist acht Uhr.

Il est neuf heures. Tá sé a naoi a chlog. Es ist neun Uhr.

Il est dix heures. Tá sé a deich a chlog. Es ist zehn Uhr.

Il est onze heures. Tá sé a haon déag a chlog. Es ist elf Uhr.

Il est minuit. Tá sé meán oíche. Es ist Mitternacht.

Il est midi. Tá sé meán lae. Es ist Mittag.

Il est... et demi. Leath tar éis... ...Uhr dreissig.

Il est un quart... Ceathrú tar éis... Viertel nach...

Il est... moins un quart Ceathrú chun... Viertel vor...

Le matin. Ar maidin. Am Morgen.

L’après midi. San iarnóin. Am Nachmittag

En soirée. Sa trathnóna. Am Abend.

La nuit. San oíche. Nachts.

Les jours de la semaine Laethanta na Seachtaine Die Wochentage

Lundi Dé Luain Montag

Mardi Dé Máirt Dienstag

Mercredi Dé Ceadaoin Mittwoch

Jeudi Déardaoin Donnerstag

Vendredi Dé hAoine Freitag

Samedi Dé Sathairn Samstag

Dimanche Dé Domhnaigh Sonntag

Aujourd’hui Inniú Heute

Hier Inné Gestern

Demain Amárach Morgen

Cette nuit Anocht Heute Abend

Nuit et jour Lá agus oíche Tag und Nacht

Une semaine auparavant Seachtain ó shin Vor einer Woche

Cette semaine An tseachtain seo Diese Woche

La semaine dernière An tseachtain seo caite Letzte Woche

La semaine prochaine An tseachtain seo chugainn Nächste Woche

Le mois prochain An mhí seo chugainn Nächsten Monat

Cette année I mbliana Dieses Jahr

L’année dernière Anuraidh Letztes Jahr

Les saisons Na Séasúir Die Jahreszeiten

Le printemps An t-Earrach Frühling

L’été An tSamhradh Sommer

L’automne An Fómhar Herbst

L’hiver An Geimhreadh Winter

Les mois Na Míonna Die Monate

Janvier Eanáir Januar

Février Feabhra Februar

Mars Márta März

Avril Aibreán April

Mai Bealtaine Mai

Juin Meitheamh Juni

Juillet Iúil Juli

Août Lúnasa August

Septembre Meán Fómhair September

Octobre Deireadh Fómhair Oktober

Novembre Samhain November

Décembre Nollaig Dezember


pb development